Dienstag, 16. Oktober 2012

Kolumbien - Pilimbala Pilimbala San Juan?



Kolumbien Kolumbien was soll man sagen-
wir haben viel erlebt in diesen Tagen.
An der Karibikkueste heisse Rythmen, bunt und laut,
das war uns nach Belize schon vertraut.
Doch kaum bewegt man sich in das Innere des Landes
ist man schwupp die wupp in der region de los Andes.
2 Nullen dahinter von 1 auf 2 und von 2 auf 3,
die Kaelte ist auf jeden Fall dabei.
Zum Glueck gibts Decken, Kaminfeuer und heissen Tee
und wahnsinns Ausblicke von oben - ja mei is des schee.
Und ueberall Indigenas in bunter Tracht,
die Schoenheit des Landes entfaltet sich in voller Pracht.
Und in Kolumbien reisen wir auch nicht mehr allein,
wir bekamen deutsche Begleitung, ja das ist fein.
die Kirsten mit Bruno und Marc auf ihren Motos,
also nicht wundern ueber fremde Gesichter auf unseren Fotos.
;-)



Blick auf Cartagena  /
amazing view on Cartagena
Alter Stadteingang Cartagena /
Entrance to cartagenas historical town

cute right?
nett gell in den Gaessli

hui, nett uuund farbenfroh
hui, cute and colourful

Cartagena

erwischt / got him

bizzeli metallisch  / just a little metal


ziiiieh! puuuull!



Taganga - Kolumbianische Karibikkueste /
 carebbean side of Columbia
 
Taganga

Taganga

Vitamiiiiiiiiine und ehrlich alles ausm  Hochland /
Vitamins, from all around here

  die Andennehmen allmaehlich Form an /
going south - 1st view on the Andes

Barichara - kleines Bergdorf im Landesinneren
Barichara - small village in the mountains of Columbia

Barichara

Barichara

 und mal wieder ein Kirchli diesmal in Barichara /
and another church this time in Barichara

Juan Curi Waterfall

 laed ein zum baden / time for a bath

Villa de Leyva une ein Campground fuer uns allein /
a whole campround for ourselves

Villa de Leyva Kollonialstil pur /
pure collonial Style

Villa de Leyva aus der anderen Ecke /
out of the other angle

mein Bruder auf dem Weg in die
Dorfkneipe am Machu Picchu /
my Bruder (brother) on the way to the dorfkneipe (villagepub) at Machu Pichu



Villa de Leyva

Marktwaiber  /  farmers marked

 aussichtspunk / mirador Villa de Leyva

 keine 50km vor Bogota und wir mal wieder allein / Embalse Neusa /
not even 50 ks away from Bogota and again alone

 nur ein kleinn weng irreal / Embalse Neusa / just a little unreal

Catedral del Sal Zipaquira

 wohl einer der besseren Plaetze fuer ein Death Metal Konzert -
Catedral del Sal Zipaquira  /
one of the better places for a deathmetal concert

Bogota aus den verbotenen Strassen /
forbidden paths

Plaza Bolivar Bogota

  und was glaubt Ihr wie uns die Izilops anguckten / 
why do ya think the Police stopped right next to us

Manizales und unser Zelt oder Badeyimmer Heisse Quellen  /
somewhere on the top of the "hill" our tent
and a bathroom called Hot Springs

Manizales

taegliches Strassenbild
daily streetpicture

Salento - Dorf im Kolonialstil

Salento, die Nachtbarschaft der Riiiiesenpalmen  /
Salento, the neightborhood of the monsterpalms

Herr Kolibri - Mr Kolibri





der Wurzl beim huepfen...  /
u u aaaaaaaah

und der Wurzl beim Wurzeln  /
roooooooots

auf die blauen Berge wandern wir...
higher and higher

Breitnauer , Alexandra , Bine , i ,Kirsten ,
Bruno an der Camera und Marc versteckt

Was ist hier falsch  /  whats wrong here

Also irgendwas stimmt hier nit /
something is not right here

man sagt sie waeren bis zu 60m hoch /
they say these palms are up to 60m high

eine gestohlene Seele  /  a stolen soul

Pferdezahnputzlektion auf Glottertaelerisch  /
G-Valleyanische toothbrush session

cruising

knapp 4000m , nearly  4000m



Hoehlengraeber Tierradentro
cave tombs Tierradentro

und keiner weiss warum und weshalb  /
and nobody knows why

ist das   /  isn t

nicht  /   that

unglauberlich  /  unbeliveable

Bruno und der Schimmelstier
Bruno and the mouldy bull

beinahe 300km DRECK Matsch 

aufm Weg zum Purace National Park  /
on the way to National Parc Purace


Puschlhaarbaum  / Puschelhairtree

unser kleines Haeuschen im Purace National Park /
refuge in Purace National Parc

auf der Suche nach 4 Europaeern / searching for 4 europeans

und da wurdens noch mehr!!
even more!!

nice to meet you Ingrid & Branko!


http://naturalialacocha.blogspot.com/
great people, great atmosphere, delicious food!
megaliebe Menschen, wahnsinns Essen, einfach ne grossartige Atmosphaere
 
Kaiserschmarrn mit Brombeermarmelade auf kolumbianisch /
special Columbian pancakes

Laguna de la Cocha

El Puerto - a bissl Schweiz in Kolumbien
El Puerto - little bit of Suiss in Columbia  

nein , nicht Sedrun  /  No its not switzerland





und immer schoen tunken! Tradition muss bewahrt werden
just dunk it! keep the tradition

Schnee in Sicht
snow ahoy

Kathedrale und Wallfahrtsort Las Lajas
cathedral Las Lajas