Mittwoch, 20. Juni 2012

Guatemala - sometimes its better to use the bridge... / manchmal ist es besser die Bruecke zu benutzen...

Nachdem wir eine Woche in Antigua verbrachten, um unser Spananisch auf Vordermann zu bringen, ging es dann los Richtung Hochland...und dort wurde fuer uns Guatemala erst so richtig greifbar. 

Guatemala- ein Land so bunt, vielfaeltig und kontrastreich wie man es nur selten sieht. Im Norden Dschungel, im Osten Karibik, Pazifik im Westen, und im Landesinneren weites Hochland durchzogen von Vulkanen.
Laute, pulsierende, ueberfuellte, vom Verkehr erstickte Staedte, kleine verschlafene Doerfer im Hochland inmitten einer gruenen Berglandschaft, die uns immer wieder in Staunen versetzte. Ringsherum Vulkane, zum Teil noch aktiv, und zwischendrin wieder ein kleines Staedtchen mit kolonialem Erbe. Bunte, quirlige Maerkte, in denen man von der Farbenvielfalt der an den Staenden angebotenen Stoffe fast ueberwaeltigt wird, religioese Prozessionen mittendrin, der Geruch von Weihrauch und Tortillas ueberall. Und dazu die Einheimische Bevoelkerung, meist in ihrer traditionellen Tracht, so freundlich und hilfsbereit wie wir es uns niemals erwartet haetten.

Hier ein paar Eindruecke von unserer Fahrt auf den Strassen Guatemalas
...die Strasse, meist beherrscht von bunten, blinkenden, in die Jahre gekommenen, den Abgasnormen nicht im geringsten entsprechenden amerikanischen Schulbussen, die ihren Passagieren mehr als nur Gottvertrauen abverlangen. Egal ob Hunde, Schweine, Menschen, andere Autos oder LKWs, alles wird aus dem Weg gehupt, und das einzige was zu zaehlen scheint, schnellstmoeglich am Zielort anzukommen, ohne Ruecksicht auf Verluste. ...oder gibt es eine Praemie fuer den schnellstgefahrenen Strassenabschnitt? Trotzdem sind die Busse hier das Hauptfortbewegungsmittel. Und so ist es auch normal, dass bei zuvielen Passagieren im Inneren, der ein oder andere bzw mehrere ihren Platz auf dem Dach des Busses inmitten von unzaehligen Gepaeckstuecken finden. 
Fahren auf den Strassen hier ist wirklich ein Erlebnis, und man kommt aus dem Staunen nimma raus...
transportiert wird alles, ob Schweine in einer kleinen Kiste auf einem Mofa oder einfach nur ueber die Beine geworfen, und jedes Fahrzeug wird so ueberladen, dass es an ein Wunder grenzt, wenn oben drauf immer noch ein Plaetzchen zum Schlafen ergattert wird. 
Rote Tuk Tuks immer und ueberall, die sich in den kleinsten Nischen im Verkehr durchwuseln. Batman Tuk Tuks, Metallica Tuk Tuks, FC Barcelona Tuk Tuks, Schlumpf Tuk Tuks, Aushaengeschilder der Fahrer, die oftmals ned aelter als 13 Jahre alt sind.
Und am Strassenrand immer wieder Einheimische in Tracht, die riessige Koerbe mit Fruechten, Gemuese oder Stoffen auf den Koepfen tragen.
Ja, und rumpeln tuts staendig...wo es in Belize abseits der Hauptverbindungsstrassen kaum befestigte Abschnitte gab, haetten wir uns eigentlich ueber das Mehr an Teer freuen sollen, nur leider besteht die Oberflaeche der Strasse mehr aus Luft als aus Asphalt, zum Leiden unserer Lager.
Viel schlimmer jedoch sind die Kinder, die am Strassenrand mit Schaufeln versuchen die Loecher zu fuellen und beim Vorbeifahren um Wasser oder was zu essen fragen...oder Kinder die mit Lederriemen um den Kopf als Halterung kiloweise Holz oder anderes auf dem Rucekn tragen...da fuehlt man sich schon oftmals fehl am Platz, traurig ueber die Armut in diesen Regionen, und hilflos, weil man ned mehr tun kann, als immer ein paar Bananen oder Broetchen zum verteilen mit im Gepaeck zu haben.
Doch auch das gehoert zu Guatemala...


durch GuateCity in der Rush hour!!!/
passing through GuateCity during  rush hour!!!
GuateCity
Antigua
Antigua
Antigua
Antigua
Antigua
Prozession in Antigua
Prozession in Antigua - Erinnerungen kommen hoch
Trachtenkapelle Antigua
Humba Humba Humba Taeteraaaeeeeee!!!
kann irgendwer irgendwelche Paralellen feststellen? 
kleine Parkanlage in Antigua
eine von 27 einhalb  durch Erdbeben und Vulkanausbruch zerstoerte  Kirchen / 
one of 27 and a half by earthquakes and volcanos destroyed churches 
Kirche Nr.28/ church nr.28

buntes Treiben auf einem Markt fuer Kunsthandwerk/
 colorful market





Chinesische Dakar Version /  chinese Dakar Version
eine Woche Spanisch Kurs / one week spanish course 
Campsite Tourism Police
Nein wir sind nicht allein / No we re not alone
Facebookcontest/ in drei Monaten Argentinien - Miami  /
Argentina - Miami in three months
Gon Gon Gon... keiner weiss wo er den Willen und die Energie hernimmt /
 Gon Gon Gon nobody knows where  he gets his energy from... great to spent the time with ya ,take care
www.realizatuaventura.com
Familie Pak on the road- Simone alias Sabine, Olaf, Mexxe, Papa Paco, Maggi und Suzi
www.two-vagabonds.de
und der Fuego hat gespuckt/ and the Fuego spit like hell
und mal wieder Mangoseason.../ and again...mango season...
Bye Antigua!!
Auf den Strassen von Guatemala.../
on the streets of Guatemala
...
...
...
...
wir glauben es ist wohl wirklich Regenzeit /
we think it definitely is raining season 
Solola und sein Friedhof/ Solola and its cemetery
und da is er!!! Lago di Atitlan!!/
 and here it is!! Lago di Atitlan!!
Panachajel, Lago di Atitlan

wooooow!!!!!
wau waaaaaauuuu!!!!
waaaahhhuuuuuuu!?!
solo dio sabe si superar...nur Gott weiss ob man ueberholen sollte /
only god knows if you should  pass
manchmal.../sometimes...
...ischs {ist es!!!} besser.../...its better...
...die Bruecke zu benutzen/...to use the bridge
Drachenfliegerstartplatz am Atitlan /
hang-glider starting ramp at Atitlan
da warn se wieder die Vagabunden/
here they are again the vagabonds
einmal um den See herum.../ cruising around the Atitlan
einfach gut / simply nice



Waschtag / washing day
Waschttag 2 / washing day 2
und wo ist das Binchen? / and where is Binchen?
...im Auto der Polizeieskorte..hihi/
 ..in company with the police  escort service




und nochmal von oben..!!/ and again from the top!!
!!
jihaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!!!

was ein Tag! / what a day!
guatemaltekische Strassen..auf dem Weg nach Chichi/
on the way to Chichi  on Guatemalan streets
Farbtupfer/ colour spot
die Kreuzung in Los Encuentros/
crossing in Los Encuentros
hat man hier denn nie seine Ruhe??/
 we want our silence back!!
Chichicastenango- groesster Strassenmarkt in Guatemala/
biggest street market in Guatemala 

   
Prozession





Wandmalerei am Rathaus/ paintings on the city wall
Campagnolo Kokosnusspause/ Campagnolo Coconutbreak
bizar, aber wir halten uns raus
Fuentas de Georgina Thermalquellen/ hot springs
Fleckerteppich/ patchwork
Stadt im Bergland/ city in guatemalan mountains
Tulate
Tulate, looks good, smells terrible
Tulate, Schwein, no comment
Tulate, zu diesem ansich wunderschoenen Flecken Erde fehlten uns die Worte/
could be a beautiful place, but what to say...
...
wir bevorzugen den Blick in Richtung Vulkane/ we prefer the view on the mountains
back in Panajachel, Atitlan
und was fanden wir dort? die erste Twin!! /
and what did we find? the first Twin!!
und es bleibt ned bei einer! / but its not just 1!
und immer wieder die Paks! Danke fuer die schoene Zeit!! /
and again the Paks! Thanks for the great times!

Und dann begann es mal wieder zu regnen.../
and then the rain started again...

Schlammcatchen!/ dirtcatching!
..und wenn es keine Bruecke mehr gibt.../
and if there is no bridge available...
...kannst du sie auch nicht benutzen./ ..you cannot use it.